Translation - Arabic-English - الهافات نوع ( كلسون ) قطن لو تخلي احمد يشتري... (2024)

Home

News

Translation

Project

Forum

Help

Members

Log in

Register

..

•‎Home
•‎Submit a new text to be translated
•‎Requested translations
•‎Completed translations
•‎ Favorite translations
•‎
•‎Translation of the web-site
•‎Search



▪Free language exchange


▪▪‎English

•‎Türkçe
•‎Français
•‎Español
•‎Italiano
•‎Português brasileiro
•‎Deutsch
•‎Română
•‎عربي
•‎Русский
•‎Svenska
•‎Ελληνικά
•‎Български
•‎עברית
•‎Shqip
•‎Srpski
•‎Nederlands
•‎Dansk
•‎Português
•‎Polski
•‎汉语(简体)
•‎Lietuvių
•‎Norsk
•‎فارسی
•‎Suomi
•‎Hrvatski
•‎日本語
•‎Català
•‎Esperanto
•‎한국어
•‎Українська
•‎Føroyskt
•‎नेपाली
•‎Kiswahili

Current statusTranslation

This text is available in the following languages: Translation - Arabic-English - الهافات نوع ( كلسون ) قطن لو تخلي احمد يشتري... (5)


Title

الهافات نوع ( كلسون ) قطن لو تخلي احمد يشتري...

Text
Submitted by theregoesninja

Source language: Arabic


الهافات نوع ( كلسون ) قطن

لو تخلي احمد يشتري لي فوانيل رياضه نص كم , لأن هنا الفوانيل كلهم ماركه يعني غالين الفانيله ب 100 ريال وطالع . المقاص L
اما على السياره الي كلمتك عليها للحين ما صار شي استنا يرسل لي على الأيميل صورها لأن انا شفتها في الموقع ما فيه إلا صوره وحده استناه يرسل الباقي . ويرسل وين موجوده السياره حق اروح اشوفها بالعين .

( انا ما ادري كيف طاحت الميانه وقلت لك ) .
بس لا تهتم بمضوع الزواج او شي من هذا القبيل انا بس فكره , لا تخاف مافيه وحده في بالي ههههههههه , انا يبه عاهديت نفسي اني اعدك صاحبي ومثلي الأعلى في كل شي افكر فيه او با سويه , على حساب كذا انا اقولك كل شي في بالي حق توثق فيني عدل وما تخاف علي انا هنا في يد امينه ( ايمن ) كل شي آخد رايه حق لا أسوي شي خطأ , وانا إنشاء الله علاماتي راح تكون فول مارك ,

Remarks about the translation

Just a letter!


Title

Havatt- cotton underwear brand

Translation

English


Translated by jaq84

Target language: English


Havatt- cotton underwear brand

If only you could ask Ahmed to buy me sportive, half sleeve flannels because all flannels here are of expensive brands. Each costs no less than 100 Rials. Required size is L.
Nothing happened so far regarding the car I told you about. I'm waiting for him to send me photos of it because on the website I only saw one photo. I'm waiting for him to send the rest along with details on where I can go to see it with my own eyes.

(I don't know how my tongue slipped to tell you about that).
Don't be worried about me getting married or anything the like and have no fear for there's no girl on my mind...Hehehehee. Father, I've made a vow to consider you as my best friend and role model in all I think of and, in everything I do.
That's why I speak to you of what's on my mind for you to trust me. And don't worry, I'm in safe hands here (Ayman's). I ask him his opinion in everything so not to do anything wrong.
I'll get full marks in all subjects, God willing.

Remarks about the translation

-"I'm waitting for him to..." I don't know to whom refers the "him". not mentioned but may be a salesperson!
-"I ask him his opinion..." could also be
"I seek his advice..."

Last validated or edited by lilian canale - 3 April 2009 18:45

Latest messages

Author

Message


7 February 2009 04:26

Tantine

Number of messages: 2747

Hi jaq

Excellent English, just one or two minor edits needed Translation - Arabic-English - الهافات نوع ( كلسون ) قطن لو تخلي احمد يشتري... (10), (a typo in waiting) I've corrected and set a poll Translation - Arabic-English - الهافات نوع ( كلسون ) قطن لو تخلي احمد يشتري... (11)

Bises
Tantine


8 February 2009 06:51

jaq84

Number of messages: 568

Merci Translation - Arabic-English - الهافات نوع ( كلسون ) قطن لو تخلي احمد يشتري... (13)


9 February 2009 09:53

emaansaid

Number of messages: 17

ملابس داخلية قطنية ماركة هافات

أتمنى لو تتمكن من أن تطلب من أحمد أن يشتري لي فانلات رياضية نصف كم
لأن كل الفانلات هنا من ماركة غالية الثمنز الواحدة لا تقل عن 100 ريالز المقاس المطلوب هو L.
حتى الآن لم يحدث أي شيء بخصوص السيارة التى حدثتك عنهاز وأنا أنتظره كي يرسل لي صور لها لأني لم أرى سوى صورة واحدة لها فقط على الموقع الالكتروني. أنتظر في أن يرسل لي بقية الصور مع تفاصيل عن كيفية الذهاب ورؤيتها بعيني.

(لا أدري كيف انزلق لساني لأخبرك عن ذلك)
لا تقلق بخصوص إني قدأتزوج أو أي شيء من هذا القبيل ولا تخف لأنه لا توجد فتاة في بالي هههههههههه.
لقد أقسمت يا أبي على أن تكون أفضل صديق وقدوة في كل ما أفكر فيه وفي كل شيء أفعله.
لذلم أخبرك عن كل ما يجول بخاطري لتثق في. ولا تقلق فأنا في أيدي أمينة هنا (أيدي أيمن). إنني أسأله رأيه في كل شيء حتى لا أقع في الخطأ. وإن شاء الله ساحصل على الدرجات النهائية في كل المواد الدراسية.


9 February 2009 10:13

jaq84

Number of messages: 568

Hello emaansaid
You are reverse evaluating again!!
The original is the Arabic text and the translation is the English oneTranslation - Arabic-English - الهافات نوع ( كلسون ) قطن لو تخلي احمد يشتري... (16)
Thanx

CC: emaansaid


10 February 2009 17:20

emaansaid

Number of messages: 17

Sorry I didn't realize that Translation - Arabic-English - الهافات نوع ( كلسون ) قطن لو تخلي احمد يشتري... (18)


7 March 2009 12:13

emesx911

Number of messages: 1

لأن الترجمة مهي صحيحه مئة بالمئة في لخبطه شوي في الترجمة

Translation - Arabic-English - الهافات نوع ( كلسون ) قطن   لو تخلي احمد يشتري... (2024)

References

Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Tyson Zemlak

Last Updated:

Views: 6675

Rating: 4.2 / 5 (43 voted)

Reviews: 82% of readers found this page helpful

Author information

Name: Tyson Zemlak

Birthday: 1992-03-17

Address: Apt. 662 96191 Quigley Dam, Kubview, MA 42013

Phone: +441678032891

Job: Community-Services Orchestrator

Hobby: Coffee roasting, Calligraphy, Metalworking, Fashion, Vehicle restoration, Shopping, Photography

Introduction: My name is Tyson Zemlak, I am a excited, light, sparkling, super, open, fair, magnificent person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.